

#158【每週新聞】機器人店員的時代來了嗎?
ドイツの金物屋にロボット店員が登場しました。時給わずか1.7ユーロのロボット店員は人間の仕事を奪うのでしょうか。それとも人手不足を解決する存在なのでしょうか。

王先生 wanglaoshi886
4 日前読了時間: 4分


【スクリプト】#158
歡迎收聽王老師的每週新聞。この番組は注目のニュースを全編中国語で紹介、解説する番組です。ニュースの原稿はブログにも掲載していますので、気になる方はどうぞ説明欄からアクセス、もしくは「王先生の毎日中国語」と検索すれば公式サイトが見つかります。 今天是2026年6月19日。本週的新聞主題是「機器人店員的時代來了嗎?」 德國有間商店最近來了一位新店員,他和其他店員穿著一模一樣的制服,也和同事一樣會回答問題,或是帶客人找到想買的商品。唯一不同的地方是, 他是一個機器人,而且每小時的薪資只要1.7歐元。 他是一台由中國製造,並且由德國的AI團隊設計、訓練出來的機器人。雖然現在這台機器人大部分的時候還得靠人類操作,但是他在店裡工作得越久,腦子就會越聰明,未來只要機器人記住了店裡的每一條路,就能自己找到商品。 機器人的設計者說,他們的目標不是用機器人取代人類,而是讓他們變成人類的幫手。商店裡的其他店員表示,一開始他們覺得這個機器人很恐怖,不過現在已經習慣了。客人也說:他們還需要一點時間適應,不過這就是人類的未來吧。 你好,我是王老師。你可以

王先生 wanglaoshi886
4 日前読了時間: 5分


【スクリプト】#158(ピンイン&注音付き)
※スクリプトの読み込みに時間がかかる場合があります、しばらくお待ちください。 ピンイン 注音 ピンイン 注音

王先生 wanglaoshi886
4 日前読了時間: 1分


#157【特別企劃】三周年記念SP!まだまだ質問に答えます~(後編)
王先生の人生を変えた出来事や、日本語力をキープする方法、台湾文化の疑問まで。そして最後に、この番組のこれからについても少しお話しします。

王先生 wanglaoshi886
6月12日読了時間: 4分


【スクリプト】#157
你好,我是王老師。現在你聽的是王先生の毎日中国語・台湾華語。 歡迎回到三週年紀念特別節目。今天我要繼續回答大家的問題。 我們直接開始吧!第一個問題是Kumiさん問的:王先生にとって、人生が変わった出来事は今までにありましたか?もしあったら聞いてみたいです。 對我來說,改變了我的人生的事,應該是去日本留學這件事吧!我的老家在鄉下,小時候在電視上看到外國人,就像是另外一個世界的人一樣。沒想到有一天我也可以去留學,和外國人當同學,而且發現:欸?其實外國人跟我們沒有什麼不一樣。這件事讓我對自己的能力更有信心了。 另外一方面,那時候我的英文不好,日文也不好,所以常常沒辦法把心裡的想法說清楚,那時候就覺得很不甘心,所以回國以後,就更努力學語言了。因為我發現,語言能力和溝通能力真的很重要。不管你有多好的想法,如果沒有語言能力,別人就不知道你有多厲害。 另外我去留學的那一年,正好是發生311大地震(東日本大震災)的那一年。我們的學期是從10月開始的,一開始我因為英文不好,而且個性比較害羞,所以不敢和外國同學說話,那時候我一直想:沒關係,還有很多時間,等到了下學期

王先生 wanglaoshi886
6月12日読了時間: 16分


#156【特別企劃】三周年記念SP! みなさんの質問に答えます~(前編)
王先生の日常から、中国語学習の悩み、番組の裏側、台湾文化まで。三年間の感謝を込めてゆ~くりお話しします!

王先生 wanglaoshi886
6月5日読了時間: 3分


【スクリプト】#156
你好,我是王老師。現在你聽的是王先生の毎日中国語・台湾華語。 今天的節目是三週年紀念的特別節目。我特別換了音樂,你覺得怎麼樣?好聽嗎? 三年前的6月9號,我上傳了第一集的節目,到現在已經三年了。我還記得一週年的時候,我和顧問岩根さん一起慶祝;兩週年的時候,我請台湾好き女子的Romy和小伶一起慶祝。現在想起來就像昨天的事一樣,沒想到又過了一年了。 三年,說長不長,說短也不短。這個節目可以做到第三年,都要感謝聽這個節目的大家,所以今年我想請大家一起來慶祝。為了慶祝三週年,我想回答大家的問題,那上個月我已經請大家告訴我想問的問題了,最後一共收到了30個左右,非常多。所以我打算分成兩次回答,這次回答一半,下次再回答另外一半。 というわけで、今日のエピソードは三周年記念の特別番組です。 先月、このエピソードのためにリスナーの皆さんから質問を募集したところ、30通近くのお便りをいただきました。質問とともに、温かいメッセージもたくさんいただき、岩根さんも私もとっても嬉しかったです。 皆さんの熱い思いがしっかり伝わってきました。ここで改め

王先生 wanglaoshi886
6月5日読了時間: 15分


#155【下課時間】『台湾漫遊鉄道のふたり』を少しと、カフェみたいな古本屋「茉莉二手書店」
今回は本について二題。前半は国際ブッカー賞受賞作『台湾漫遊鉄道のふたり(台灣漫遊錄)』を、華語教師ならではの視点で紹介。後半は、おしゃれで気配りも素敵な台湾の人気古本屋「茉莉二手書店」へ。古本屋やリサイクルショップ好きの方、必聴です!

王先生 wanglaoshi886
5月29日読了時間: 3分


【スクリプト】#155
你好!現在是王老師的下課時間。この番組は授業ではなく、簡単な中国語で台湾の文化、流行り、流行語などについて気軽に話す番組です。 今天要說書店的事。不過,在開始以前,我想先聊聊書。 你聽說那個好消息了嗎?就是台灣作家楊双子的作品《台灣漫遊錄》上個星期在英國拿到了國際布克獎。這本書得獎以後,很多人都想買,聽說台灣很多書店的《台灣漫遊錄》都被買完了。這本書也有日文翻譯喔!聽說在日本的Amazon也賣得很好,上了排行榜的第一名。 最近、本に関するグッドニュースと言えば、台湾の作家・楊双子が書いた『台湾漫遊鉄道のふたり』が、2024年の全米図書賞に続き、2026年に国際ブッカー賞を受賞したことですね。今、台湾の多くの本屋では品切れ状態になっていて、日本語版もAmazonでベストセラー1位になっているそうです。 這本書的內容非常有意思。如果你對台灣的文化、台灣的食物、台灣的歷史,還有台灣和日本的關係有興趣的話,我非常推薦你讀《台灣漫遊錄》。這本書是2020年的書,日文版是2023年出版的。所以網路上已經有很多介紹這本書內容的影片和節目了,有興趣的話也都可以聽

王先生 wanglaoshi886
5月29日読了時間: 6分


【スクリプト】#155(ピンイン&注音付き)
※スクリプトの読み込みに時間がかかる場合があります、しばらくお待ちください。 ピンイン 注音 ピンイン 注音

王先生 wanglaoshi886
5月29日読了時間: 1分

