top of page

#161【下課時間】台湾の家を見学してみよう!

台湾でよく見る住宅には、どんな種類があるのでしょうか?家の中に入ってみると、日本の家とどういう違いがあるでしょう?玄関からリビング、浴室、キッチンまで、一緒に見てみましょう!


文章.ポッドキャスト/王先生

顧問/岩根克成



pangolin

 実は、王先生は最近引っ越しました!引っ越しをきっかけに、台湾の家と日本の家の違いを紹介してみました。これから台湾へ留学や就職、赴任する予定の方の参考になれば嬉しいです!


今回のエピソードに出てきた単語はこちらです。

  1. 搬家(bānjiā) 引っ越す

  2. 公寓(gōngyù) 日本のアパートに近いエレベーターなし集合住宅

  3. 電梯大樓(diàntī dàlóu) エレベーター付き高めのマンション

  4. 透天(tòutiān) 日本の一戸建てやテラスハウスのような建物一つが一つの家になっている住宅

  5. 停車位(tíngchēwèi) 駐車スペース

  6. 公設(gōngshè) マンションの共用施設

  7. 管理費(guǎnlǐ fèi) (マンションの)管理費

  8. 玄關(xuánguān) 玄関

  9. 落塵區(luòchénqū) 土間、玄関の靴脱ぎスペース

  10. 上廁所(shàng cèsuǒ) トイレに行く

  11. 洗衣機(xǐyījī) 洗濯機

  12. 陽台(yángtái) ベランダ、バルコニー

  13. 磁磚(cízhuān) タイル

  14. 地板(dìbǎn) 床、フローリング


台湾の家の中がどんな感じなのか、実際に見てみたい方は、こちらの不動産会社の動画を一つの例として参考にしてみてください。( •̀ ω •́ )✧



今天介紹的內容裡面,哪個讓你覺得最意外呢?

  • (A) 房子的門往裡面開

  • (B) 一開門就看到客廳

  • (C) 洗衣機放在陽台上

  • (D) 其他


【関連記事/エピソード】

家が買えない、ローンが通らない、給料の七割がローン返済...台湾の不動産事情。話題の「新青安」とは?

台湾で「服務員」は使わない!?「阿姨」って呼んでもいいの?といった素朴な疑問もスッキリ解決。現地で実際に使われている呼びかけ方のコツを、日常の風景に交えてお届けします。


【サポーターズクラブ】

 王先生のポッドキャストと記事は、皆さまのご支援によって続けられています。この番組に価値を感じてくださる方に、ぜひサポーターとして応援していただければ、王先生にとって番組を続ける大きな力になります。

 感謝の気持ちとして、番組全編のスクリプトやちょっとした限定コンテンツなどの特典もご用意しています。

 「一緒にこの番組を育てていきたい」と思ってくださった方は、ぜひ下記URLからチェックしてください (◍•ᴗ•◍)ゝ


【サポーター特典】


↓↓Apple Podcastで王先生のチャンネルに評価やレビューをつける↓↓

↓↓Spotifyで王先生のチャンネルに評価をつけるhttps://open.spotify.com/show/661mqKtK8LOqSvOH1xhFgL?si=y1LzOzM9S-e9Eiqk0-GT-Q

あなたの一言は王先生の更新のモチベーションになります!!

(ง๑ •̀_•́)ง


※ポッドキャスト音楽提供 

“Apero Hour” Kevin MacLeod (incompetech.com)

"Cheery Monday" Kevin MacLeod (incompetech.com)

Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License

 ※ポッドキャスト効果音提供

“チャイム学校05” オトロジック(https://otologic.jp)


— Episode Summary (EN) —

In this episode, we introduce common types of housing in Taiwan, such as apartments, elevator buildings, and townhouses. We also walk through a typical Taiwanese home from the entrance to the living room, bathroom, balcony, kitchen, exploring how each part is different from what many Japanese listeners may be used to.

Language: simple Mandarin (Taiwan Mandarin) & Japanese

Keywords for this episode: Taiwanese Homes / Japanese Homes / Housing Culture / Moving / Apartments / Townhouses / Bathroom Design / Kitchen Design / Taiwan Life / Taiwan Mandarin

2件のコメント


みにまる
5日前

とても興味深い内容で勉強になりました。

身近な事柄の単語が多かったのでとてもわかり易かったです。

以前訪問した台湾朋友のおうちが正に今回先生が紹介されていた家の間取り、方式でした。玄関の外で靴を脱ぐことや、玄関に入ってすぐ客間があることなど当時はとても驚きだったので、今回聞いてなるほど!と思いました。

いいね!
返信先

コメントありがとうございます。お役に立てれば嬉しいです~o((>ω< ))o

日本人が初めて台湾の家を訪れる時は、やっぱり驚くことがたくさんありますよね!

いいね!
  • Instagram Social Icon
© Copyright 王先生の毎日中国語
bottom of page