#141【下課時間】台湾の仕事始め「開工」では何をする?
- 王先生 wanglaoshi886

- 21 時間前
- 読了時間: 3分
春節の連休が終わると、「開工」という仕事始めの日を迎えます。台湾で商売繁盛を願うため、開工のお祈りで祀る神様やお供え物、そしてタブーまでやさしく紹介します~
文章.ポッドキャスト/王先生
顧問/岩根克成

春節の連休ももうすぐ終わり、台湾で働く人たちはそろそろ「開工(仕事始め)」を迎えます。この時期になると、爆竹の音や太鼓の響きに包まれながら、あちこちで「拜拜(お祈り)」が行われます。台湾では仕事始めにどんなことをするのでしょうか。一緒に見ていきましょう!
今回のエピソードに出てきた単語はこちらです。
開工(kāigōng) (春節明けに)仕事を始める
賺錢(zhuànqián) お金を稼ぐ
員工(yuángōng) 従業員
拜拜(bàibài) お参りする、お祈りをする
鞭炮(biānpào) 爆竹
舞獅(wǔshī) 獅子舞
習俗(xísú) 風習
初五(chū wǔ) 旧正月の5日目。「大年初五」とも言います。
財神(cáishén) 金運の神様。「財神爺」とも言います。
發糕(fāgāo) 形がマフィンに近い、「お金持ちになれる」という意味を持つ縁起の良い蒸し菓子
發財(fācái) お金持ちになる
發糕

拜拜に使うためのリボンが付いたパイナップル

如果你是老闆,開工的第一天,你想做什麼?
(A) 帶大家一起熱熱鬧鬧地拜拜
(B) 發紅包,讓大家開心地開工
(C) 什麼都不做,直接開始工作
(D)其他
【関連記事/エピソード】
春節はそろそろ終わるけど、旧暦1月15日には元宵節があるから、お祝いムードはまだ続く。日本の「ちいかわ」も大活躍の今年の元宵節はどんな感じ?
旧暦七月は、霊がこの世にやってくる特別な一ヶ月。鬼月ならではのタブー、身よりのない幽霊たちにもお供え物を用意する街の風景…台湾人の人情味とともにお届けします。
【サポーターズクラブ】
王先生のポッドキャストと記事は、皆さまのご支援によって続けられています。この番組に価値を感じてくださる方に、ぜひサポーターとして応援していただければ、王先生にとって番組を続ける大きな力になります。
感謝の気持ちとして、番組全編のスクリプトやちょっとした限定コンテンツなどの特典もご用意しています。
「一緒にこの番組を育てていきたい」と思ってくださった方は、ぜひ下記URLからチェックしてください (◍•ᴗ•◍)ゝ
【サポーター特典】
↓↓Apple Podcastで王先生のチャンネルに評価やレビューをつける↓↓
↓↓Spotifyで王先生のチャンネルに評価をつけるhttps://open.spotify.com/show/661mqKtK8LOqSvOH1xhFgL?si=y1LzOzM9S-e9Eiqk0-GT-Q
あなたの一言は王先生の更新のモチベーションになります!!
(ง๑ •̀_•́)ง
※參考資料:
2025開工拜拜懶人包》選對吉時迎財神!開工供品、禁忌、祭拜5流程總整理
開工紅包能丟嗎?怎麼用?專家教你6方法,讓你招財開運旺整年!
※ポッドキャスト音楽提供
“Apero Hour” Kevin MacLeod (incompetech.com)
"Cheery Monday" Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License
※ポッドキャスト効果音提供
“チャイム学校05” オトロジック(https://otologic.jp)
— Episode Summary (EN) —
In this episode, we explore Taiwan’s “Kai Gong” (開工) tradition, the work-starting ceremony after the Lunar New Year holiday. We explain when it is celebrated, which gods are worshipped, and what offerings are prepared, including traditional sweets, pineapples, and radishes. We also introduce the taboos and special customs, such as giving “Kai Gong” red envelopes. Through this topic, listeners can learn about Taiwanese culture, festive practices, and how people express wishes for prosperity in daily life. This episode helps Japanese learners of Mandarin understand Taiwan through a familiar cultural event while learning simple and practical expressions.
Language: simple Mandarin (Taiwan Mandarin) & Japanese
Keywords for this episode: Kai Gong / Lunar New Year / Taiwanese customs / red envelopes / festive offerings / Mandarin learning podcast





コメント