top of page

【スクリプト】#97

  • 執筆者の写真: 王先生 wanglaoshi886
    王先生 wanglaoshi886
  • 4月18日
  • 読了時間: 6分

你好!現在是王老師的下課時間。この番組は授業ではなく、簡単な中国語で台湾の文化、流行り、流行語などについて気軽に話す番組です。


最近這幾年在台灣很流行「夾娃娃」。夾は挟む、娃娃はぬいぐるみ、合わせて「クレーンゲームをする」という意味です。標準語だと夾娃娃(jiá wáwa)で発音すべきですが、台湾人は軽声をあまり発音しないので、大体夾娃娃(jiá wáwā)と言います。ちなみに、クレーンゲーム機のことは「娃娃機」と言います。


以前我覺得娃娃機看起來很難,雖然台灣到處都有娃娃機店,但是為了不浪費錢,我一次都沒有玩過。不過大概從上個月開始吧,我也忘了為什麼,可是我忽然很想夾娃娃。我就覺得……路上的娃娃機店這麼多,如果真的什麼都夾不到的話,那些店早就倒了。對吧?既然這麼多娃娃機店都有客人,那應該真的夾得到吧?

記事の続きは…

wanglaoshi886.com を定期購読してお読みください。

  • Instagram Social Icon
© Copyright 王先生の毎日中国語
bottom of page